Wednesday 13 May 2015

Ο Καταποντισμός της Ατλαντίδος, κατά Πλάτωνα (Τίμαιος)



Ο Σόλων διηγήθηκε ότι όταν πήγε εκεί (στην Αίγυπτο), του έκαναν μεγάλες τιμές και ότι ρωτώντας για τα παλιά, τους πολύξερους σ' αυτά Αιγύπτιους ιερείς, έμαθε πράγματα, που ούτε αυτός γνώριζε, ούτε κανένας άλλος από τους Έλληνες.

Και θέλοντας κάποτε να μάθει απ' αυτούς για τα παλιά, άρχισε να μιλάει για όσα στην Ελλάδα θεωρούνται αρχαιότατα, για τον Φορωνέα, που λέγεται ότι υπήρξε ο πρώτος άνθρωπος και για τη Νιόβη και μετά τον κατακλυσμό να μυθολογεί για τον Δευκαλίωνα και την Πύρρα και να κάνει τη γενεαλογία των απογόνων τους, αναφέροντας και τον αριθμό των ετών που έγιναν όλα αυτά.

Τότε ένας από τους ιερείς, πολύ γέρος, είπε: ''Σόλων, Σόλων, σεις οι Έλληνες είσθε πάντοτε παιδιά και Έλληνας γέρος δεν υπάρχει''.

Ακούγοντας αυτά ο Σόλων είπε: ''Πώς το εννοείς αυτό;''

''Είσθε όλοι νέοι στις ψυχές - αποκρίθηκε ο γέρος ιερέας - γιατί δεν έχετε σ' αυτές από παλιά παράδοση καμιά δοξασία και γνώση που να έχει γίνει με τον χρόνο πολύ παλιά.

Αιτία αυτού του πράγματος είναι η εξής: Πολλές και με πολλούς τρόπους συνέβησαν και θα συμβούν καταστροφές ανθρώπων, με φωτιά και με νερό οι μεγαλύτερες και με πολλά άλλα μέσα άλλες μικρότερες.

Όσα συμβαίνουν είτε σε σας, είτε σε μας, είτε σε άλλη χώρα, αν έγινε κάτι καλό ή μεγάλο ή άλλο αξιοσημείωτο, όλα είναι εδώ γραμμένα από παλιά και διατηρούνται στους ναούς.

Οι γενεαλογίες που ανέφερες, ώ Σόλων, για όσα συνέβησαν σε σας, καθόλου δεν διαφέρουν από παιδικούς μύθους. Και πρώτα απ' όλα, σεις θυμάστε έναν μονάχα κατακλυσμό, ενώ συνέβησαν πολλοί κατά το παρελθόν. Και ακόμη δεν γνωρίζετε ότι στη χώρα σας γεννήθηκε το ωραιότερο και καλύτερο γένος που υπήρξε ποτέ μεταξύ των ανθρώπων, από το οποίο κι εσύ και όλη η πόλη κατάγεται. Αλλά σεις δεν το μάθατε, γιατί όσοι από τους προγόνους σας σώθηκαν, επί πολλές γενιές παρέμειναν αγράμματοι.

Γιατί ήταν κάποτε, ώ Σόλων, πριν από τον μεγάλο κατακλυσμό, η σημερινή πόλη των Αθηναίων άριστη πολιτεία και για πόλεμο και για όλα τα άλλα. Απ' αυτήν λέγεται ότι έγιναν τα μεγαλύτερα έργα και οι καλύτερες πολιτειακές διατάξεις απ' όσες γνωρίζουμε''.

Όταν άκουσε αυτά ο Σόλων, θαύμασε και παρακάλεσε τους ιερείς να του διηγηθούν ακριβώς και κατά σειρά για τους παλιούς του συμπολίτες.

Και ο ιερέας αποκρίθηκε: ''Δεν έχω λόγο να αρνηθώ, ώ Σόλων, αλλά για χάρη σου και για χάρη της πόλης σου, θα μιλήσω και προ πάντων για χάρη της θεάς Αθηνάς, που έθρεψε και εκπαίδευσε και τη πόλη σας και τη δική μας, πρωτύτερα όμως τη δική σας, κατά χίλια έτη και αργότερα τη δική μας. Για την ίδρυση της πόλης μας, στα ιερά μας βιβλία, είναι γραμμένος ο αριθμός οκτώ χιλιάδες χρόνια. Αλλά για τους συμπολίτες σου, που υπήρξαν πριν από εννέα χιλιάδες χρόνια, θα σου φανερώσω με λίγα λόγια και τους νόμους τους και από τα έργα τους το μεγαλύτερο απ' όλα.

Λένε οι γραφές μας ότι κάποτε η πόλη σας κατέστρεψε μια πολύ μεγάλη δύναμη, που είχε προσβάλει συγχρόνως ολόκληρη την Ευρώπη και την Ασία, ξεκινώντας απ' έξω, από το Ατλαντικό πέλαγος. Γιατί τότε από το πέλαγος εκείνο μπορούσε κανείς να περάσει, γιατί υπήρχε νήσος μπροστά στο στόμιο, που σεις ονομάζετε ''στήλες του Ηρακλέους''. Και η νήσος αυτή ήταν μεγαλύτερη από τη Λιβύη μαζί και την Ασία και απ' αυτή μπορούσε κανείς τότε να πάει στις άλλες νήσους και απ' εκεί σε όλη την απέναντι ήπειρο, που είναι γύρω από κείνη τη θάλασσα, που είναι πραγματική θάλασσα. Γιατί το μέρος αυτό, που είναι μέσα από το στόμιο του πορθμού, φαίνεται μάλλον σαν λιμάνι με στενή είσοδο, ενώ εκείνη είναι πραγματικός ωκεανός. Και η στεριά που την περιβάλλει μπορεί πολύ σωστά να λέγεται ήπειρος.

Σ' αυτή, λοιπόν, τη νήσο Ατλαντίδα, σχηματίστηκε μεγάλη και θαυμαστή δύναμη από βασιλιάδες, που εξουσίαζε όλη τη νήσο και πολλές άλλες νήσους και μέρη της ηπείρου. Και ακόμη εξουσίαζε από το μέρος της εσωτερικής θάλασσας στην Αφρική μέχρι την Αίγυπτο και στην Ευρώπη μέχρι την Τυρρηνία.

Όλη αυτή η δύναμη ενώθηκε και επιχείρησε κάποτε ορμητικά να υποδουλώσει και τη δική σας χώρα και τη δική μας και όλες όσες είναι δώθε από το στενό. Και τότε, ώ Σόλων, η δύναμη της πόλης σας, φάνηκε καθαρά σε όλους τους ανθρώπους. Γιατί, υπερέχουσα απ' όλους στο θάρρος και σε όλες τις πολεμικές τέχνες, στην αρχή έχοντας την αρχηγία των Ελλήνων, έπειτα αναγκαστικά μονάχη, όταν οι άλλοι την εγκατέλειψαν, αφού έφτασε στον χειρότερο κίνδυνο, νίκησε τους επιδρομείς και σήκωσε τρόπαια, όσους δεν υποδουλώθηκαν ακόμη τους εμπόδισε να υποδουλωθούν και τους άλλους όλους, που κατοικούσαν δώθε από τις Ηράκλειες στήλες, γενναία, όλους τους ελευθέρωσε.

Αργότερα όμως συνέβησαν πολύ μεγάλοι σεισμοί και κατακλυσμοί, ήρθε μια μέρα και μια νύχτα φοβερή και όλη η μάχιμη τάξη σας με μιας βυθίστηκε κάτω από τη γη. Και η νήσος Ατλαντίς, επίσης βυθίστηκε κάτω απ' τη θάλασσα και χάθηκε. Γι' αυτό τώρα η θάλασσα εκείνη είναι εκεί αδιάβατη και ανεξερεύνητη, γιατί εμποδίζει η πολλή λάσπη των υφάλων που σχημάτισε η καθίζηση της νήσου''.


Πηγή: xrysalogia.gr
Από το βιβλίο του Κωστή Μελισσαρόπουλου ''Αρχαιοελληνικά''

Κοινωνικά Δίκτυα

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...